Nhan đề Notions pratiques de langue annamite : Fondées sur l'étude séparée des tonalités, suivies de fables légendes et jugements, traduits mot à mot avec une étude philologique des textes Nhan đề dịch Những tri thức sơ đẳng về thực hành tiếng Annam, dựa trên cơ sở nghiên cứu riêng rẽ các âm độ Tác giả Laune, Henri Chủ đề Sách hướng dẫn, Phương pháp, Thực hành, Ngôn ngữ, Tiếng Việt, Ngữ âm Phân loại TVQG (NLV): V172.1-9 Tóm tắt Sách dạy thực hành tiếng Việt nhằm đem lại cho người Âu sự hiểu và ghi nhớ tiếng Việt một cách dễ dàng; dựa trên việc phân biệt các âm độ (thể hiện trong chữ viết bằng các dấu giọng) qua các bài tập; có kèm các bài ngụ ngôn, truyện truyền kì và truyện xử án được dịch từng chữ ra tiếng Pháp và viết thành bài tiếng Pháp Nhà xuất bản Paris : Impr. Nationale Năm xuất bản 1890 Loại (kiểu) Text Thông tin vật lý Sách in (Printed Book) : x,250 p. : 27 cm Ký hiệu kho M481 Nguồn Sách Đông Dương (Indochina Book); Ký hiệu (Call Number): M481 Ngôn ngữ Fr Diện bao quát Bộ sưu tập sách Đông Dương (Indochina Books Collection): 1700-1954 Bản quyền Thư viện Quốc gia Việt Nam (National Library of Viet Nam); Phạm vi công cộng (Public Domain) |